About: Dak reads Les Misérables and recaps it here, so that she may better retain the information. Things not to expect: deep literary analysis. Things to expect: Spoilers. All the spoilers
Cosette: Books Six and Seven: Nuns, Nuns, Nuns, and did I mention Nuns?

So, we learn about some different varieties of nuns, and how some have more or less strict rules than others. These sisters at Petit Picpus are some some of the strictest there are. Outside people are not allowed into the convent, and should anybody come to visit they have sit in this area called the : Locutory, and there is a watch nun, who makes sure nothing/nobody untoward gets in.
Okay, we’re going off my rusty old memory now, because I want to get on with things and I really don’t want to go back and read these chapters again for all the details that probably won’t ever come up again, so I may get things wrong, and maybe I’m rushing in anticipation of getting to the next volume. For reasons. But I’ll point out a couple things here I remember.
A. The convent is really, really, cloistered. The only outside contact they get is the bishop, and they have to hide behind a curtain while attending mass anyway. Then there’s Fauchelevent, who they call Fauvent. He has to wear a bell on his knee so the nuns don’t accidentally catch sight of a dude.
I still think this is a really weird place for a bell to be located. Why his bum knee? I guess that makes it ring more often then bells on his belt maybe, or is something lost in translation here? Is it a French thing? Is it a nun thing? Is it a 19th century thing? Is it a Fauchelevent thing? I don’t know!
B. The Convent is divided into three parts: The part where the nuns of this particular order live by their strictest of rules, the part where other nuns go to retire from all over from orders of varying strictness, and the part that is a school for girls. They are pretty much expected to follow the rules too, but they will climb up on roofs just to catch a glimpse of a person who has been playing a flute in the street next door. They’d built this guy up in their minds to be some kind of handsome, romantic, young man, so of course they had to risk life and limb to see this fine fellow. Who, as it turns out, is just an old blind guy back from exile whiling away the time in the alley.
The girls also manage to steal a rule book that nobody is allowed to read. This seems to defeat the entire purpose for having a rule book in the first place. They find the passages about the sins of boys to be of particular interest.
C. There is no C, just a bunch of anecdotes about different people who live at the convent. There’s a nameless old lady who’s a hundred years old and doesn’t visit with anybody because the Locutory is too gloomy. She covets an item and doesn’t let anybody see what it is. They only find out it is a Faience Plate when she dies and they bum rush her room to find it because it’s been a topic of gossip for a while.
Then there’s Madame Albertine, who isn’t even a nun, but she lives there anyway. She never utters a word and walks around in a corpse-like state. She also knows a new priest by his first name, which she stands up and shouts out in the middle of everything one day: Auguste! Nobody knows why, and we never find out. Though there is naturally plenty of speculations. Somebody write the fanfic!
And those are the only ones remember. Hah! I promise, if any of this ever comes up again, I will totally revisit it.
And finally D. This particular order has been dwindling in numbers through the years and by the time Valjean manages to break into this impenetrable fortress of Nuns there isn’t very many left.
After we learn about convents and everything, we go on to ruminate on the merits and demerits of living in a monastic setting for a while. It can be great, or it can be terrible. Feel free to read along with the actual “brick” and leave your thoughts in the comments, because I already started reading book eight and am supremely distracted by the forthcoming antics that seem to be in store for us!
Yes, that’s right. Antics!
Hi i think i am the first person to comment! :-) umm well i had a question? R u reading the unabridged version of the book and when did u read this book? Thx p.s. the reason for this is because i am reading it too NOT BECAUSE OF THE MOVIE I HEARD OF IT BEFORE THAT MOVIE CAME OUT and i am in the seventh grade just started 7th grade and yea… :-) i appreciate it!!!
I’m reading the Fahnestock Mcafee unabridged translation right now.
Oh cool i don’t know if this is the same but it probably is, mine is the signet classic edition translated by lee fahnestock and norman macafee :-) i think ur cool by the way and oh new question to bombard you with——how old are you when u read it and if u just read it recently then can u pls tell me how old you are because u are really good at retelling and understanding the hard vocabulary in a modern way sooo yea :-) love, me!!!!
Thanks! That’s the one. I first read that abridged version that’s only 300 or so pages probably 15 years ago or more, but this is my first proper go at the unabridged one.